「花束を日々にe.p」
All Songs
Words:Shunsuke Kagayama
Music:THE VISION
1.ONLY WAITING
枯れた葉は揺れ また偲び
暮れて行く日々その幕を閉じ
晴れ渡る空 浮かぶ声
青い荒野を走り去る灯影
ONLY WAITING
暗がり行く哀しみのそばに立ち
ONLY WAITING
繋がるその喜びがそれを溶かして
悲しみを終え時は刻む
波が夢を乗せ 心を叩く
誰もいない方へ 飛ばした声
その手の中の想いと重ねて
ONLY WAITING
暗がり行く哀しみのそばに立ち
ONLY WAITING
繋がるその喜びがそれを溶かして
通り雨が映し出す船
大空泳ぎ
今日を知らした風は頬揺らす
oh oh oh
2.ALL MY FRIENDS
離れ離れの友よ
すれ違ったり立ち止まったり
忘れてもいいさって笑った
変わりゆく人 街よ
砂になったりビルが建ったり
覚えてる秒も無いような
Everyday,everynight,everywhere
Everything,everyone,All my friends
悲しみの旅人よ
その影を背に歩きだす陽に
パノラマの様な無限を
踏み鳴らせその足を
いたずらの様な運命でさえ
高まりの合図に変えて
Everyday,everynight,everywhere
Everything,everyone,All my friends
星が降ったら今の様に思い出せよ
雨上がりの夜 風が吹いて覗く月を
立ち上がったリング
閉じた目には遠い街のどこか
僕らはここにいるから
Everyday,everynight,everywhere
Everything,everyone,All my friends
星が降ったら今の様に思い出せよ
雨上がりの夜 風が吹いて覗く月を
立ち上がったリング
閉じた目には遠い街のどこか
僕らはそこで
そしていつかの朝の様にハローグッバイを
繰り返しのない日々の中に映す光よ
曝け出したり笑いあって称えあえる夜も僕らはそこにいるから
ALL RIGHT?FRIENDS....
3.Moonlight
月明かりの下で
一欠片ユーモア
道なりに吹く風
フラフラフラ
曙色の木々
雨あがりの道
動かないシーソー
グラグラグラ
砂時計返しては
忘れられたまま
夢なら覚めるな
ユラユラユラ
なりゆくままMoonlight
続くはずのない夜を照らしながら
聞かせてくれMoonlight
ゆくあてのない影を揺らしながら
月明かりの下で
一欠片ユーモア
とりとめのない日々を
ラフラフラフ
4.花束を日々に
嵐のように去った夢と
グルグルと転がしたキャリーバック
オレンジ色南へと
風の歌 鮮やかなサンセットタウン
ガラスの様に飛び散るの
それぞれに受け入れた運命
青白い夜の切れ間
始まりを告げ刻むカウントダウン
追いかける様に逃げまわるメリーゴーランド
Good Night,Sleep Well
花束を日々に
紺碧の地平線をなぞる群れよ
Good Night,Sleep Well
ハミングを君に
追いかける様に逃げまわるメリーゴーランド
Good Night,Sleep Well
花束を日々に
oh sailing さぁ荒野を
花火のような儚さを
あてもなく書きなぞるダブルリングノート
枯葉色の表紙の中
耳鳴りは鳴り止まずTurning back...
追いかける様に逃げ回るメリーゴーランド
Good Night,Sleep Well
ハミングを君に
追いかけてまた追いかけるメリーゴーランド
Good Night,Sleep Well
花束を日々に
oh sailing さぁ荒野を
oh さっきまでの向こうへと
5.We Know It All Along
夜を越えるその度に
眩しくなる あのdawn
乱反射した日々の
その脆さよ
We Know It All Along そっと
許し合う理由もなく
We Know It All Along きっと
儚い日々を
羽根伸ばして飛ぶ鳥も
やがては知るのだろう
観覧車の様に巡る
その弱さを
We Know It All Along そっと
笑い合う意味もなく
We Know It All Along きっと
そんなもんだよと
目を凝らして見た夢を
その小さな手にも
低空に吹いた風が
寄り添う様に
We Know It All Along そっと
許し合う 理由もなく oh
We Know It All Along きっと oh
儚い日々を
-----------------------------------------------------------------------------------------
THE VISION
All Songs
Words:Shunsuke Kagayama
Music:THE VISION
----------------------------------------------------
I walk this town like a rivers flow
I'm tapping my shoes on a famous song
With remembering my country road
I'm looking at mountains with sunset light
I was afraid of making a mistake
Because I could see only the front
You said me 「sometimes it like that,
So breathe deep and see a rag of cloud
Oh….
和訳
僕は川の流れのようにこの街を歩く
有名な曲に合わせて靴を鳴らす
故郷の道を思い出しながら
夕暮れの光と山々を見ている
僕は間違えることを恐れた
前しか見ていていなかったから
君は僕に言った
「そういうこともあるさ。だから深呼吸をしてあのちぎれた雲を見なよ」
------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------
Please Don’t You Hear One Story That I Dream? All Night Long
And Please Erase And Repaint As You Like More Vivid
It Will Be A Big Thing For Me To Do So
You Surely Have Already Know I Want,Let You Know
I’m Believing You and I Will See Same Moon The End Of time
Even If All Were Embroiled In The Storm
Oh Sing In Mind
Maybe It’S Alright
Someone Told Me Life Is Like A Rolling Stone On The Road
All Days Rejected By Someone And Hit Against The Wall
In That Way Anyone Shines Like The Diamond
Oh Sing In Mind
Oh Sing In Mind
Maybe It’S Alright
When You Go Out Let Me Go
From The North Valley To Southern Coast
Surely It’s A Fair Wind Now
When I See Your Eyes,Please Nod Well
I’ll Ring The Bell Of Your Heart
Oh Sing In Mind
Maybe It’s Alright
和訳
和訳
一晩中僕が見た夢の話を聞いてみないか
そしてそれを消して君好みに塗り替えてほしい
それがきっと僕にとって大きな事になるんだ
君はきっと既に僕の欲しいものを知っているだろう 教えておくれ
僕は、僕と君がずっと同じ月を見ている事を信じている
例え全てが嵐に巻き込まれようとも
心の中で歌うんだ
きっとそれが正しい
誰かが人生とは路上に転がる石の様なものだと教えてくれた
毎日誰かに跳ね返されて壁に当たる
そうやって誰もがダイヤモンドの様に輝くんだと
心の中で歌うんだ
きっとそれが正しい
外に出る時は連れて行ってほしい
北の丘から南の海岸まで
きっと今は追い風なんだ
僕が君の目を見た時は上手に頷いてくれ
君の心のベルを鳴らすから
心の中で歌うんだ
きっとそれが正しい
強く
心の中で歌うんだ
きっとそれが正しい
------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Telescope
粉々になった彗星が
誰の目にもとまる事なく消えた
夢に破れた少年は
指で作ったピストル宙に放つ
高層ビルの下影の合間
陽炎が見慣れた風景まで揺らしたのならば
200フィート先の飛行船が
ちっぽけに迷う僕らを見て笑う
時速thousandオーバー 青い地球(ほし)が
止まった壁時計の替わりに廻って
いつもの場所に辿り着いたのさ
不思議なもんさ 地図なんてないのに
1人1人すれ違う度に溢れ出した光の様に
ゴーイングストリート傷付いた帆をはれ
時は去って流れても
笑い出すほどに煌めく日々からの音(ね)
It 's ODE TO JOY聴かせてくれ
肩落としそらした先に落ちた
流れ星 そのポケットにしまったのなら
さぁありふれた未来は捨てに行こうぜ
今更失うものなんてないだろう
1人1人すれ違う度に溢れ出した光の様に
ゴーイングストリート傷付いた帆をはれ
時は去って流れても
夢から醒めた少年は
指で作った望遠鏡を覗く
------------------------------------------------------------------------------------------------
4.Last Goodbye
その目を閉じれば浮かぶ街の
変りゆく様に重ねた影
振り返るなかれ 眼差しは強く
こだまし消えゆく
ハロー&ロンググッバイ
繰り返す日々に美化した過去
この身を削る様 築く意味は
降りしきる雨の中歩み行く
流れ流れた先にGo With The Flow
あの日の空の色忘れぬ様に
花のようにもろく紡ぐメロディー
繰り返すだけの言葉の糸は
眠れぬ夜の闇に途切れた
嗚呼 暗がりに灯る光よ
不安などいらないと笑った君よ
愛された日々に気付けた時には
手を振りに行くよ
And I Will Say LastGoodbye
------------------------------------------------------------------------------------------------
5.Old My Shoes
見果てぬ夢 見慣れた街 いつもの
坂を登り
旅の終わりは 始まりの合図
Race up old my shoes to walk brandnew road
抱えたそソレ 投げ出したアレ
遠い記憶に見る影
時は流れて 木々も色づき
Blush up old my shoes to walk a brandnew road
It’s so long road...
それぞれの色 それぞれの歌
国道に投げ捨てろ虚栄
吹きすさぶ風 いつの間に運ぶ
どこかに失くした心のルビーを
Slow grow old....
Old my shoes only knows
It’s so long road...
Flapped birds in the deep blue
Look down.OH!my city!and said us,"
Why the times changes?
Nobody knows,
Why the times changes? is never never never knows,
But old my shoes only knows...
和訳
深い青へ飛び立った鳥たち
見てごらん、僕等の街さ そして言う
「何故時代は流れるの?」
それは誰も知らない
でもその答えは僕の古い靴だけは知っているのさ
-----------------------------------------------------------------------------------------------
和訳
深い青へ飛び立った鳥たち
見てごらん、僕等の街さ そして言う
「何故時代は流れるの?」
それは誰も知らない
でもその答えは僕の古い靴だけは知っているのさ
-----------------------------------------------------------------------------------------------
6.Audible
空に浮かんだ雲の様に移り変わる心と
形のない焦燥がプカリプカリと消えた
遠く響いた鐘の音が今日も運ぶ黄昏
あてもなく過ぎ行く日々に「大丈夫」って繰り返してる
Audible melodiesいつまでも
Audible melodiesそれでいいよ
And I Believe So Long Long Long...
声は聞こえてるだろう
流れ流れて辿り着く長い夜の終わりは
モノクロが色をつける時の木々の緑さ
Audible melodiesいつまでも
Audible melodiesそれでいいよ
And I Believe So Long Long Long...
声は聞こえてるだろう
声は聞こえてるだろう
Audible melodiesいつまでも
Audible melodiesそれでいいよ
And I Believe So Long Long Long...
声は聞こえてるよ
Audible melodies 今までと
Audible melodies これからと
And I Believe So Long Long Long...
声は聞こえてるだろう
声は繋がってるだろう
灯せ
日々の実りを
------------------------------------------------------------------------------------------------
日々の実りを
------------------------------------------------------------------------------------------------
7.Twilight Starlight
SING A SONG時代は今 パレードの途中
声にならない声を 鳴らすマーチングバンド
Twilight Starlight
In the blink of the eye
Alright, alright
If that the case
Lough the moonlight
照らすもののない街灯 足音のダンス
ありふれたストーリーを 描いたMOVIE FILMS
Twilight Starlight
In the blink of the eye
Alright, alright
If that the case
Lough the moonlight
凸凹な日々に すり減らす踵
偽りのTV SHOWS 疑惑のtruth & tears
Twilight Starlight
In the blink of the eye
Alright, alright
If that the case
Lough the moonlight
Oh, I feel painfulness
In few lights
Oh but I feel a small pleasure in the days
I’m holding out.
儚き未来と 置き去りのDream
ガラクタに愛を 送るマーチングバンド
Twilight Starlight
In the blink of the eye
Alright, alright
If that the case
Lough the moonlight
------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------
8.Crossroad
笑い出すほどにデカい夢の話を
夜明けまで語ろうか変わらないフレイミングハート
詰め込んだシャツとソウル日々に蒔いた種に
水を撒きに行こうぜ どこまでもレットミーアウト
★I feel fine to walk long road
You feel fine to swim deep sea
So we love more each other
Oh,Praising wind for you
聞こえねぇもんかな まるで野良犬の遠吠え
どうせ今日も眠れずに心はBreaking Down
しゃがれだす声とソング悲しきブルースの果て
いつか屍になって儚くストーリーエンド
★×2
それぞれのクロスロード行き交う人々の手
ハイタッチして渡ろうぜ響き出すTap and Clap
繰り返しなんてない 終わり方も誰も知らない
だから今を行こうぜ果てしなきUp Side Down
和訳
僕は長い道のりを歩く事が嬉しい
君は深い海を泳ぐ事が嬉しい
だから僕らはもっとお互に愛し合えるのさ
祝福の風が君に吹いている
------------------------------------------------------------------------------------------------
和訳
僕は長い道のりを歩く事が嬉しい
君は深い海を泳ぐ事が嬉しい
だから僕らはもっとお互に愛し合えるのさ
祝福の風が君に吹いている
------------------------------------------------------------------------------------------------
9.Material
Maybe I don't wanna call back the times indeed
Anyhow Life can't redo
Taking pictures and talking about the good day as usual
in that case relax with you
I will be with you,and believing you
Feeling perceive anytime you are material
For me,so you're only one.
Baby,ride the wind like the hawk
That is not hard as you think
Making trust is difficult and crack up almost all
Every times without you
I will be with you,and believing you
Feeling perceive anytime you are material
For me,so you're only one.
Sometimes outside is too cold
So then call my name one more
In the great speed everything changes
But only that is not changing for me so you're only one
Maybe I don't wanna call back the times indeed
Anyhow Life can't redo
Taking pictures and talking about the good day as usual
In that case relax with you
和訳
和訳
おそらく僕は過去を呼び戻したいなんて全く思っていない
どうせ人生はやり直せないから
写真を撮ったり良かった日々について語り合う
そういう時はだいたい君とくつろいでいる
僕は君と一緒にいるだろう そして信じている
感覚は気付く
どんな時も君は僕の源さ
だから君はたったひとつのかけがえのないものだ
ベイビーあの鷹の様に風に乗るのだ
思っているほど難しくない
信頼を築く事は難しく、君なしだといつもめげそうになる
僕は君と一緒にいるだろう そして信じている
感覚は気付く
どんな時も君は僕の源さ
だから君はたったひとつのかけがえのないものだ
時に外はとても冷たい
だからその時はもう一度僕の名前を呼んでください
もの凄いスピードで全ては変わっていく
でも私にとってこれだけは変わらない
だから君はたったひとつのかけがえのないものだ
おそらく僕は過去を呼び戻したいなんて全く思っていない
どうせ人生はやり直せないから
写真を撮ったり良かった日々について語り合う
そういう時はだいたい君とくつろいでいる
------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------
10.Oh,LaLaLa
Hey,Taxi Driver連れてってくれないか知らない街まで
風まかせさって誰かが笑ったって知りはしないさ
お前だけの道順でかまわないのさ
月も無い夜をのみ込む様な
街の片隅で声を枯らせ
OH,LALALA
Seem like a long time ago
悲しみを横切る様に
ハイリスクノーリターンでも
構わずに行け
合わないドライバー
無理矢理に回してつぶれちまった
そのままでいいさある話さ
誰だって同じ様にもがいてるなら
古ぼけた地図も逆さまに見れば
空っぽの空に日々は昇る
OH,LALALA
Seem like a long time ago
悲しみを横切る様に
ハイリスクノーリターンでも
構わずに行け
壊れたブルースドライバー
汚れた憂鬱を吹き飛ばしてくれよ
ありがちなフレーズ 耳をかすめる
ただ清く
より蒼く
誇り高く
OH,LALALA
Seem like a long time ago
悲しみを横切る様に
ハイリスクノーリターンでも
構わずに行け
大海原を渡る
大ボラを吹いて
横断幕を掲げて
待ってておくれ
------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------
11.Hey,Go
あてどなく行こうぜ わずかな月灯りの
照らした街から街を Hey,Move On.
笑えない見出しも着せ替えばかりのニュースも
破り今日を行こうぜ Don’t Be Long
重くなった両足を引き摺り往くブルースマンの
奏でたメロディーに一つの夢を乗せて
Hey,Go
The Beat Goes On. And Walk In The Morning Light
風のない夕暮れも星の見えない真夜中も
月並みのの別れもSlow It Down
消えかかった情熱を何度と燃やすブルースマンの
置いてったギターリフに一つの夢を乗せて
Hey,Go
The Beat Goes On. And Walk In The Morning Light
Hey.Mr.Postmanいつもの様に届けてくれよ
路上に咲くちっぽけな花もIt Blooms High
夢を馳せんだよ
Hey,Go
The Beat Goes On. And Walk In The Morning Light
Hey,Go
The Beat Goes On. And Walk In The Morning Light